Loading...
USCIS requires certified translations of every foreign-language document in your P-1B or O-1B visa petition. Competition records, federation certificates, contracts, and more — we handle it all.
Get Your Free Quote →Under 8 C.F.R. § 103.2(b)(3), every foreign-language document submitted to USCIS must be accompanied by a complete, certified English translation. For athlete visa petitions, this means your competition records, federation memberships, athletic contracts, and any award documents in another language all need a certified translation before your petition package is complete. Missing a single document can trigger an RFE and delay your case by months.
From identity documents to performance records — we handle the full petition package.
We specialize in the two primary visa categories for international athletes entering the U.S.
The P-1B visa is for individual athletes who have achieved international recognition at a sustained level of performance. Petitioners must demonstrate recognition through competition results, rankings, and awards.
Documents commonly needing translation:The O-1B visa is for athletes who have risen to the very top of their field. It requires demonstrating extraordinary ability through sustained national or international acclaim, typically a higher standard than P-1.
Documents commonly needing translation:BJJ academies across the U.S. commonly sponsor Brazilian and international instructors under P-1B visas. The ImmigrantBridge founder is a BJJ brown belt — we understand the community, the federation structure, and exactly what USCIS needs to see.
IBJJF, CBJJ, AJP, and national federation documents — all certified for USCIS submission.
Gi and No-Gi tournament results, rankings, and podium finishes from Brazilian and international competitions.
Official belt promotion certificates issued by federations or recognized academies in Brazil or abroad.
Employment or instructor agreements with the sponsoring U.S. academy, including any originally drafted in Portuguese.
From upload to USCIS-ready certificate in 3 steps.
Securely upload your foreign-language documents (PDF, JPG, or PNG). Phone photos work great.
Our AI pipeline translates your documents, then a professional reviewer certifies accuracy and USCIS compliance.
Receive your certified translation PDF with Certificate of Accuracy — ready to attach to your visa petition.
$45 minimum per document · Volume discounts for full petition packages
Yes. USCIS does not specify how a translation must be produced — only that it is complete, accurate, and accompanied by a signed Certificate of Accuracy from a competent translator. ImmigrantBridge uses AI translation as part of the workflow but every translation is reviewed and certified by a human professional. The certification is what USCIS requires under 8 C.F.R. § 103.2(b)(3), and our translations meet that standard.
Common federation documents include membership certificates from national or international bodies (e.g., IBJJF, national wrestling federations, national boxing commissions), letters confirming the athlete's standing or competitive eligibility, ranking documents, and any official communication from the federation regarding the athlete's recognition. If issued in a foreign language, all of these require certified translation.
A full P-1 petition may include 5–15 documents or more depending on the athlete's history. Standard turnaround is 3–5 business days per document; a complete petition package can often be processed together in 5–7 business days. Rush options are available for tight deadlines. We recommend starting the translation process as early as possible — well before your petition filing date.
For online orders, we currently support Portuguese-to-English and Spanish-to-English translations. If your petition includes documents in another language, contact us before checkout so we can confirm availability and coordinate the package.
Get a free quote in 60 seconds — no commitment required.
Get Your Free Quote →